Walter Isaacson je ve světě médií dost známé jméno, a díky životopisu Steva Jobse vešel ve známost i mezi českými jablíčkáři. Jeden by řekl, že když ten člověk už napsal knihy o Einsteinovi, Kissingerovi a Franklinovi, jeho kniha o Jobsovi bude velmi čtivá. To byste ale nesměli číst český překlad, protože to je snad nejhůř přeložená knížka, jakou jsem kdy četla. […]
#grammarnazi
Syndrom Okybača
Článek o Syndromu Okybača na ČiliChili mě pobavil už když vyšel. Ano, taky jsem v dětství měla problém, že jsem…
Read More
Standarty
On něco vášnivě vykládá o práci: „… když nedodržuješ standarty, tak letíš!“ Já: „Standardy, miláčku, standardy.“ On: „Pro mě jsou…
Read More
Korektor
Znáte Korektora? Neznáte? Tak už znáte! Mě čekají korektury v nejbližší době, ovšem tenhle komiks je pro nás #grammarnazi…
Read More
O samolepkách
Když jsem byla na základce, všichni jsme sbírali samolepky. Všichni. Kdo nesbíral samolepky, ten byl trapnej. Utráceli jsme všechno kapesné za…
Read More